1. <b id="pfgrn"></b>

    <u id="pfgrn"><p id="pfgrn"></p></u>

      <listing id="pfgrn"><output id="pfgrn"><div id="pfgrn"></div></output></listing>
    1. 山東三旺友邦農牧科技有限公司為您提供豬用顆粒料廠
      全國統一服務熱線
      15269153211
      iv>

      熱門資訊

      咨詢熱線:

      15269153211

      聯系電話:15269153211

      傳真:0531--83140637

      郵箱地址: 568832565@qq.com

      公司地址:濟南市濟陽區濟北開發區銀河路77號


      當前位置:首頁>新聞中心>>常見問題>>豬用濃縮料廠家:如何識別和預防豬藍耳??!

      豬用濃縮料廠家:如何識別和預防豬藍耳??!

      來源:http://www.voirpourcomprendre.com/ 日期:2021-01-28 發布人:sanwa8

      豬藍耳病也稱為豬生殖與呼吸綜合征(PRRS),是由動脈炎病毒引起的豬生殖與呼吸綜合征病毒家族,從國外傳入中國,嚴重影響養豬業傳染病、生殖障礙,呼吸困難,耳朵藍色和紫色,復雜與其他傳染病為主要特征。目前還沒有特效的治療藥物,所以有必要做好本病的預防工作。豬用濃縮料
      Porcine blue ear disease, also known as porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS), is a family of porcine reproductive and respiratory syndrome virus caused by arteritis virus. It was introduced into China from abroad and seriously affected the pig industry. Infectious diseases, reproductive disorders, dyspnea, blue and purple ears, complex and other infectious diseases are the main characteristics. At present, there is no specific treatment, so it is necessary to do a good job in the prevention of this disease. Pig concentrate
      1. 流行特征:豬藍耳病在正常情況下無明顯的季節性。該病的主要傳播途徑是呼吸道。被感染的豬和中毒的豬會使空氣中毒,污染周圍環境。如果不采取消毒措施,病毒會在豬圈內長期存在。氣候突變、豬的引進往往成為引起本病的誘因。
      1. Epidemic characteristics: there is no obvious seasonality of PRRS under normal conditions. The main route of transmission is respiratory tract. Infected pigs and poisoned pigs can poison the air and pollute the surrounding environment. If no disinfection measures are taken, the virus will exist in the pigsty for a long time. Abrupt climate change and the introduction of pigs are often the causes of the disease.
      臨床特征:(1)母豬:發熱、厭食、抑郁、嗜睡、不同程度呼吸困難、咳嗽。妊娠晚期流產、死產、虛弱或早產。產后無奶,少數病豬耳朵發紫,皮下出現血斑。個別母豬見神經麻痹等癥狀。(2)養豬:眼睛浮腫、結膜炎、眼睛分泌物或化膿,并出現呼吸困難、鼻尖發紫、抑郁性嗜睡等癥狀。
      Clinical features: (1) sow: fever, anorexia, depression, drowsiness, dyspnea, cough. Abortion, stillbirth, frailty or premature birth in the third trimester of pregnancy. Postpartum no milk, a few sick pigs ears purple, subcutaneous blood spots. Nerve paralysis and other symptoms were found in some sows. (2) Pig: eye edema, conjunctivitis, eye secretions or suppuration, and dyspnea, nose purple, depressive sleepiness and other symptoms.
      公豬表現為咳嗽、精神不振、食欲不振、呼吸短促、精液暫時減少和活力下降。(3)仔豬:1月齡以內的仔豬易感染。體溫可達40%以上,呼吸困難,有時腹式呼吸,食欲不振或消瘦,后肢麻痹,共濟失調,眼瞼水腫,死亡率高達80%。(4)豬藍耳病常繼發于豬瘟、紅血球等疾病,如不及時治療,豬死亡率較高。
      The performance of boar is cough, lack of energy, loss of appetite, shortness of breath, semen temporarily reduced and vitality decreased. (3) Piglets: piglets less than 1 month old are easy to be infected. Body temperature can reach more than 40%, dyspnea, sometimes abdominal breathing, loss of appetite or emaciation, hind limb paralysis, ataxia, eyelid edema, mortality as high as 80%. (4) Porcine blue ear disease is often secondary to classical swine fever, red blood cells and other diseases, if not treated in time, the mortality of pigs is high.
      3.病理改變:皮膚灰白色,鼻孔泡狀;氣管、支氣管充滿泡沫,積水較多。肺大理石樣改變,肝腫大,胃出血水腫;心內膜的擁堵。腎包膜易脫落,尖端表面有較大的出血點。眼瞼水腫常見于仔豬和豬。仔豬皮下水腫,體表淋巴結腫大,心包積液水腫。
      3. pathological changes: the skin is gray and nostril is bubbly; the trachea and bronchus are full of foam, and the water is more. Marbling changes of lung, hepatomegaly, gastric hemorrhage and edema; congestion of endocardium. The renal capsule is easy to fall off and there are large bleeding points on the surface of the tip. Eyelid edema is common in piglets and pigs. Subcutaneous edema, swelling of lymph nodes and hydropericardium were found in piglets.
      4、防治措施:目前豬藍耳病尚無特效治療方法。由于這種疾病常常繼發于豬瘟、豬傳染性胸膜肺炎、豬肺疾病,豬附紅細胞體和其他疾病,因此,一旦感染藍耳病的養豬場,除了死胎、死豬無害的治療和圈地消毒,還應喂生病的豬高能飼料,多種維生素和足夠的電解質;母豬在分娩前應適當喂食阿司匹林。治療病豬時,可使用抗生素預防繼發性感染,同時,根據不同繼發性感染疾病適當用藥,對病豬的康復有一定作用。
      4. Prevention and control measures: at present, there is no specific treatment for porcine blue ear disease. As this disease is often secondary to classical swine fever, porcine contagious pleuropneumonia, porcine lung disease, Eperythrozoon suis and other diseases, once infected with blue ear disease pig farms, in addition to the stillbirth, harmless treatment of dead pigs and enclosure disinfection, they should also feed sick pigs with high energy feed, multiple vitamins and sufficient electrolytes; sows should be properly fed aspirin before delivery. Antibiotics can be used to prevent secondary infection in the treatment of sick pigs. At the same time, appropriate medication according to different secondary infection diseases has a certain effect on the rehabilitation of sick pigs.

      魯公網安備 37012502000358號

      闲鱼怎么找同城的妹子